Ohaus NAVIGATOR NVT USB Interface Manual multi Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Escamas Ohaus NAVIGATOR NVT USB Interface Manual multi. Ohaus NAVIGATOR NVT USB Interface Manual multi User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
USB Interface
Instruction Manual
Interfase USB
Manual de instrucciones
Interface USB
Manuel d’instructions
USB Schnittstelle
Bedienungsanleitung
Interfaccia USB
Manuale di istruzioni
USB 接口
使用说明书
Интерфейс USB
Руководство по эксплуатации
USB インターフェイス
取扱説明書
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - USB インターフェイス

USB Interface Instruction Manual Interfase USB Manual de instrucciones Interface USB Manuel d’instructions USB Schnittstelle Bedienungsanleitung

Pagina 2

ES-2 Interfase USB Conexión USB El cable USB termina en un conector USB de 4 patillas, macho, tipo A. 1. Encienda la computadora y verifique que e

Pagina 3 - USB Interface EN-1

Interfase USB ES-3 CONFIGURACIÓN DE LA BALANZA A) La interfase Ohaus se configura para comunicarse usando los siguientes parámetros: 2400 baudios,

Pagina 4 - USB CONNECTION

ES-4 Interfase USB Los datos enviados desde la interfase tienen formato ASCII estándar terminados con un [CRLF] (retorno de carro/línea de alimentaci

Pagina 5 - OPERATION

Interfase USB ES-5 0S Imprimir datos inestables 1S Imprimir sólo datos estables Comandos de la Navigator P Igual que presionar Print SP Imprimir

Pagina 6 - EN-4 USB Interface

ES-6 Interfase USB CONFORMIDAD Este accesorio se ha probado y cumple con las aprobaciones enunciadas en el Manual de instrucciones correspondiente.

Pagina 7 - COMPLIANCE

Interface USB FR-1 INTRODUCTION Le kit d’interface est destiné à être utilisé avec les produits Ohaus suivants : Scout Pro, Traveler et Navigator.

Pagina 8 - EN-6 USB Interface

FR-2 Interface USB CONNEXION USB Le câble USB est terminé par un connecteur USB de type A, mâle et à 4 broches. 1. Mettez l'ordinateur sous te

Pagina 9 - Interfase USB ES-1

Interface USB FR-3 PRINT Stable On, Off A-Print Cont, On.Stbl, On.Acc*, 5sec, 15sec, 30sec, 60sec, off End Yes, No *Remarque : Les sélections Impre

Pagina 10 - Conexión USB

FR-4 Interface USB Les données envoyées depuis l'interface sont au format standard ASCII avec un [CRLF] (retour chariot, retour à la ligne). L

Pagina 11 - OPERACIÓN

Interface USB FR-5 LE impression du dernier code d'erreur, par exemple [Err 0] 0S impression des données instables 1S impression exclusiv

Pagina 13 - ACCESORIOS

FR-6 Interface USB CONFORMITÉ Cet accessoire a été testé et est conforme aux approbations répertoriées dans le Manuel d'instructions. Eliminat

Pagina 14 - CONFORMIDAD

USB Schnittstelle DE-1 EINLEITUNG Dieser Schnittstellensatz dient zur Verwendung mit den folgenden Ohaus-Produkten: Scout Pro, Traveler und Navigat

Pagina 15 - Interface USB FR-1

DE-2 USB Schnittstelle USB-ANSCHLUSS Das USB-Kabel wird mit einem 4-poligen Stecker vom USB-Typ A abgeschlossen. 1. Den Computer hochfahren und über

Pagina 16 - CONNEXION USB

USB Schnittstelle DE-3 PRINT Stable On, Off A-Print Cont, On.Stbl, On.Acc*, 5sec, 15sec, 30sec, 60sec, off End Yes, No *Hinweis: Die Druck- und RS

Pagina 17 - FONCTIONNEMENT

DE-4 USB Schnittstelle Die von der Schnittstelle übertragenen Daten sind im ASCII-Standardformat und werden mit einem [CRLF]-Zeichen (Wagenrücklauf-Z

Pagina 18 - FR-4 Interface USB

USB Schnittstelle DE-5 0S druckt instabile Daten 1S druckt nur stabile Daten Navigator-Befehle P dieselbe Funktion wie das Drücken von Print SP

Pagina 19 - ACCESSOIRES

DE-6 USB Schnittstelle KONFORMITÄT Dieses Zubehörteil wurde getestet und entspricht den Zulassungen, die in der jeweils geltenden Bedienungsanleitung

Pagina 20 - CONFORMITÉ

Interfaccia USB IT-1 INTRODUZIONE Questo kit di interfaccia può essere utilizzato con i seguenti prodotti Ohaus: Scout Pro, Traveler e Navigator. I

Pagina 21 - USB Schnittstelle DE-1

IT-2 Interfaccia USB CONNESSIONE USB Il cavo USB termina con un connettore di tipo A USA, maschio a 4 pin. 1. Accendere il computer e verificare che

Pagina 22 - WAAGEN-SETUP

Interfaccia USB IT-3 PRINT Stable On, Off A-Print Cont, On.Stbl, On.Acc*, 5sec, 15sec, 30sec, 60sec, off End Yes, No *Nota: le selezioni di stampa e

Pagina 23 - BETRIEB

USB Interface EN-1 INTRODUCTION This Interface Kit is for use with the following Ohaus products: Scout Pro, Traveler and Navigator. The Ohaus USB I

Pagina 24 - DE-4 USB Schnittstelle

IT-4 Interfaccia USB [legenda] 10 carattere TOTALE, hh:mm:ss (intervallo), ecc. [CR] 1 carattere [LF] 1 carattere Esempi di uscita: (Nota: * e_ in

Pagina 25 - ZUBEHÖR

Interfaccia USB IT-5 0P disattiva Auto-print (Stampa automatica) PM modalità corrente di stampa M avanza alla modalità successiva abilitata PU s

Pagina 26 - KONFORMITÄT

IT-6 Interfaccia USB

Pagina 27 - Interfaccia USB IT-1

USB 接口 CN-1 介绍 本接口组件可用于奥豪斯 Scout Pro,Scout SE 和 Navigator 系列电子天平。 ·Ohaus USB 接口组件为通用串行总线,用于连接天平与电脑。USB 设备有不同类别,例如磁盘驱动器,数码相机,打印机等。而天平没有通用类别,因此 Ohaus

Pagina 28 - CONNESSIONE USB

CN-2 USB 接口 USB 连接 USB 线接头为 4 针脚,公接口,A 类型。 1. 打开电脑,确认 USB 接口可正常使用。 2. 将 USB 线插入电脑 USB 接口。Windows®会检测到新的 USB 设备。 虚拟端口驱动程序安装 1. 电脑上显示添加新硬件向导后,将 CD

Pagina 29 - FUNZIONAMENTO

USB 接口 CN-3 天平安装 A)奥豪斯 USB 接口采用的默认设定为:2400 波特率,7 位,无奇偶校验位,无握手信号。如果需要不同设置,必须改变天平设置或电脑设置。 B)接口安装好后,天平可以辨认此 USB 接口并在菜单中添加相关项。设置匹配的USB 接口、打印参数等,请参照天平使用说

Pagina 30 - IT-4 Interfaccia USB

CN-4 USB 接口 设置说明 PRINT / Stable - On 天平只发送稳定数据 PRINT / Auto Print – Continuous 天平连续发送数据 PRINT / Auto Print – On Stable 天平根据稳定性自动输出数据 PRINT /

Pagina 31 - CONFORMITÀ

USB 接口 CN-5 接口发送的数据为标准 ASCII 格式,结束位为【CRLF】(回车符)。输出格式: [weight] 10 位(右校正) [space] 1 位 [unit] 最大 5 位(左校正) [space] 1 位 [stability indicator] 1

Pagina 32 - IT-6 Interfaccia USB

CN-6 USB 接口 V 打印软件版本 (Esc)R 重置天平为出厂设置 P 打印 LE 打印上次错误代码,例如[Err 0] 0S 打印不稳定数据 1S 仅打印稳定数据 Navigator 命令 P 与按“Print”键相同 SP

Pagina 33 - USB 接口 CN-1

Интерфейс USB RU-1 ВВЕДЕНИЕ Данный комплект интерфейса предназначен для использования со следующими моделями весов Ohaus: Scout Pro, Traveler и Na

Pagina 34 - 虚拟端口驱动程序安装

EN-2 USB Interface USB CONNECTION The USB cable terminates with a 4-pin, male, USB Type A connector. 1. Power on the computer and verify that the USB

Pagina 35 - USB 接口 CN-3

RU-2 Интерфейс USB ПОДКЛЮЧЕНИЕ К USB-ПОРТУ На кабеле интерфейса USB устанавливается 4-контактная вилка USB типа A. 3. Включите компьютер и проверьте

Pagina 36 - CN-4 USB 接口

Интерфейс USB RU-3 НАСТРОЙКА ВЕСОВ C) Модуль интерфейса Ohaus имеет следующие заводские установки параметров: 2400 бод, 7 бит, без контроля, без кв

Pagina 37 - USB 接口 CN-5

RU-4 Интерфейс USB интерфейс в соответствии с установками параметров, заданными в меню. Если Stable = On, данные выводятся только после успокоения в

Pagina 38 - CN-6 USB 接口

Интерфейс USB RU-5 (n)A автоматический вывод на печать с периодом от 1 до 3600 с (n = 1 – 3600) C запуск калибровки диапазона взвешивания L запуск

Pagina 39 - УСТАНОВКА ИНТЕРФЕЙСА

RU-6 Интерфейс USB СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ Данная принадлежность прошла необходимые испытания и соответствует требованиям стандартов, указанных в со

Pagina 40 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ К USB-ПОРТУ

USB インターフェイス JP-1 はじめに このインターフェイスキットは、NVT シリーズの各オーハウス製品と共にご利用いただけます。 オーハウス USB インターフェイスキットは、天びんとコンピュータを USB を使用して接続する場合の問題を解決します。USB ドライブは、ディスクドラ

Pagina 41 - ПОРЯДОК РАБОТЫ

JP-2 USB インターフェイス USB 接続 USB ケーブルの終端は、4 ピン、オスの USB タイプ A コネクタです。 1. コンピュータを起動し、USB ポートが正しく動作することを確認します。 2. ケーブルの USB コネクタをコンピュータの USB コネクタに差し込みます。Wi

Pagina 42 - RU-4 Интерфейс USB

USB インターフェイス JP-3 天びんの設定 A) オーハウスインターフェイスは、2400 ボー、 7 ビット、パリティなし、ハンドシェイクなしの設定で通信を行うように、あらかじめ設定されています。別の設定にしたい場合、天びんの設定を変更するか、コンピュータの設定を変更する必要があります

Pagina 43 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

JP-4 USB インターフェイス インターフェイスから送信されるデータは ASCII フォーマットで、最後に必ず [CRLF](復帰改行)が付きます。出力フォーマットは次のとおりです。 [weight] 10 文字(右揃え) [space] 1 文字 [unit] 最大 5 文字(左揃え)

Pagina 44 - СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ

USB インターフェイス JP-5 自動印字操作 メニューで自動印字を一度アクティブにすると、天びんは必要に応じてデータを送信します。自動印字を一時的に停止するには、印字ボタンを押します。印字バッファにデータがある場合、プリンタはこのデータの印字を完了します。ボタンをもう一度押すと、自動印字が再

Pagina 45 - インターフェイスの取り付け

USB Interface EN-3 BALANCE SETUP A) The Ohaus Interface is preset to communicate using the following settings: 2400 baud, 7 bit, no parity, no hand

Pagina 48 - JP-4 USB インターフェイス

Ohaus Corporation 19A Chapin Road Pine Brook, NJ 07058-2033, USA Tel: (973) 377-9000 奥豪斯仪器(上海)有限公司制造 地址:上海市桂平路471号4号楼4楼 邮编:200233

Pagina 49 - コンプライアンス

EN-4 USB Interface Data sent from the Interface is in standard ASCII format terminated with a [CRLF] (carriage return-line feed). The output format i

Pagina 50 - JP-6 USB インターフェイス

USB Interface EN-5 1S print stable data only Navigator Commands P same as pressing Print SP print stable weight only IP immediate print of displ

Pagina 51

EN-6 USB Interface

Pagina 52 - *83032208*

Interfase USB ES-1 INTRODUCCIÓN Este equipo de interfase es para usarse con los siguientes productos Ohaus: Scout Pro, Traveler y Navigator. El equ

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios